2008년 02월 02일
http://firebears.egloos.com/1370263
늑대와 향신료 동인지 소개2

넵 지난번엔 C73의 "過ちを犯した後に償いを求めて祈るように "라는 것을 봤는데..
오늘 쉐어에서 우연찬게 하나의 동인지를 받았습니다.
"늑대원무곡" 이라는 것입니다.
쉐어에서 검색하실분은 : (みみけっと16) (同人誌) [猫のぱらいそ] 狼の円舞曲 (狼と香辛料)
심심해서 하나하나 검색되는 검색어를 체크해서 봤는데 同人誌.... 라는 단어가 눈에 띄어서.. <-...
바로 받았습니다.



그림체는 괜찬은거같습니다 지난번 본거보단... 괜찬은거같습니다 + _+
스토리도 잘짜여 져있는거같구요!
라기보단... 지난번껀 최근나온지라.. 번역이 없어서.. 뭔내용인지를 정확하게는 모르겠...
내용은.. 앞쪽을 보내 대략 소설 3권까지의 내용을 간추려 놓았는거같으며
다른마을로 갈려구 하는데 홍수때문에 다리가 무너져 몇일 마을에 머물러야 하는상황에서
비슷한 처지의 상인이 많아서 여관은 딱한군데 한방... 그것도 1인실바껜없는겁니다..
(아아.. 우연일꺼야 우연.. 우연...)

로렌스는 2인방을 원하지만 숙박소 주인누님이 부부라면 1인실방에서 자도 괜찬지 않냐며 계속 권유!! <-..
결국 둘이 한방에 들어갑니다...
방에들어가서 몇마디 나누다가... 아까 숙박소 주인의 말이 생각나는지....
호로의 크리티컬!!!!!!


(번역이.. 맞는지 않맞는지는 따지지말것..)
......

저장면이후로는 10페이지의 합체씬입니다.
그리고 후반부 호로의 한마디...

"나는 역시 남자를 뭉개는편이 어울려" <-... 마..맞나요 ㄷ?
....
호로라면얼마든지!! <-.....
꾀나 스토리도 괜찬은거같구...
이번에본건 만족입니다 ~ ㅅ~乃
아아... 번역이 어려워서... 인터넷에 찾아보니...... 무려 번역판이 있군요!?
http://blog.naver.com/igig0626/100046598800 이곳에 가면 번역판을 보실수있는데.. H씬은 서로이웃공개입니다.;
(전... 뭐.. H씬은 그냥... 모르는단어가 나와도.. 마음으로 느꼈습니다.. <-..)
위에 제가 적어드린 제목으로 쉐어,위니같은곳에서 검색해보시거나
메일주소같은거 남겨주시면 제가 보내드릴께요 ~ ㅅ~
(일단지금은 학원가야해서.. 저녁쯤에 보내드리겠지만.; ㄷ)
PS.... 호로는.... 꼬리가...민감하군요...

# by | 2008/02/02 15:25 | └만화책이야기 | 트랙백 | 덧글(38)










☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
쉐어에서 잡히질않아!! [뭣]
일본어 파일이라 압축이 안 풀려서요. 아우.... ㅠ.ㅠ
일본어 압축 오류 없이 푸는 법 알아야 하는데..... 일본 윈도우로 바꾸고 풀면 되려나....
아...이거 전에 제가 포스팅했었...(...)
SCV君 // ㅋ 파이팅!! 찾으면 찾을수있을껍니다!
넥스터 // 세이렌님말씀처럼 전 윈라 씁니다.
세이렌 // 이분.. 동인지 괴수!? ㄷㄷ 데카는 또 처음듣는군요 + _+
카이스 // 오오.. ㄷㄷ
半分の月 // 하핫.. 무한의 상상력!
소드 // 하핫.. 그래두.. 귀엽... <-..
도우낫 // 크.. 엄청나오겠죠 ㄷ.;
비공개분들.. // 보냈습니다 + _+
비밀글 // 보냈습니다~
공유좀젭라
그거.. 메모로그에서 자료&번역 신청 게시판에다가 보내달라고 글쓰고 메일주소 적어주시면 보내드리는데 ㅓㅇ냐ㅓ랴허ㅏㄹ흐아ㅣㅡㅎ랴헏하ㅓ로오ㅡㄹ이 여긴 왠지 덧글이 많네요 부럽부럽
나는 번역해도 덧글도 안달리고 (.....................................)